AJ

Vol.10

« Shônai Eigamura »  (Village de cinéma, Shônai ) <br>Un studio de cinéma en plein air,

« Shônai Eigamura » (Village de cinéma, Shônai )
Un studio de cinéma en plein air,

« Shônai Eigamura » est un studio de cinéma très vaste (88ha) en plein air. De nombreux tournages de filmes et […]

Continue Reading

Une histoire sur la relation humaine, enveloppée par les paysages naïfs du japon. « Départures. »

Une histoire sur la relation humaine, enveloppée par les paysages naïfs du japon. « Départures. »

Thanatopracteur, c’est le nouveau métier que Daigo a commencé par hasard. Ainsi, il doit se charger de la mise […]

Continue Reading

« HOME, Itoshi no Zasiki warashi »

« HOME, Itoshi no Zasiki warashi »

Une famille renoue avec la solidarité, grâce à « l’esprit de la maison », un fantôme folklorique de la région […]

Continue Reading

« L’Eclair. L’histoire des gâteaux et un vagabond »

« L’Eclair. L’histoire des gâteaux et un vagabond »

Le tournage a été fait juste avant le séisme du 11 Mars. On y voit le paysage de Miyagi comme si rien ne s’éta […]

Continue Reading

L’histoire d’un amour, au-delà des frontières et des ethnies. <br>« Asu ni Kakéru Ai.»

L’histoire d’un amour, au-delà des frontières et des ethnies.
« Asu ni Kakéru Ai.»

L’histoire se déroule sur le thème. « La vie et l’amour, transmis de générations en génération ». L’héroïne es […]

Continue Reading

« Ganbarou, Nippon ! »

« Ganbarou, Nippon ! »

Les visages souriant sont un symbole de la reconstruction après le 11.mars.2011. C’est pourquoi les Hula-girls […]

Continue Reading

Mikkabi, est situé sur la berge septentrionale du lac Hamana, et tente d’animer la vie locale avec des tournages de films.

Mikkabi, est situé sur la berge septentrionale du lac Hamana, et tente d’animer la vie locale avec des tournages de films.

Le climat y est doux. Au pays de la clémentine, Mikkabi, est situé sur la berge septentrionale du lac Hamana, […]

Continue Reading

La chanson traditionnelle « Mishima Nōuébushi » nous éclaire sur l’histoire et la culture populaire de la station de Tōkaidō.

La chanson traditionnelle « Mishima Nōuébushi » nous éclaire sur l’histoire et la culture populaire de la station de Tōkaidō.

Il existe plusieurs hypothèses sur l’origine de « Mishima Nōuébushi ». Il semble que l’origine de « Mishima Nō […]

Continue Reading

« Shizuoka Odén »

« Shizuoka Odén »

Un plat fétiche et populaire, le « Shizuoka Odén » représente l’originalité de la nourriture et de la culture […]

Continue Reading

« Musée du Tōkaidō et Hiroshigé »

« Musée du Tōkaidō et Hiroshigé »

Toucher l’âme de Hiroshigé, l’artiste d’Ukiyoé (l’estampe japonaise). Rencontrer avec ses célèbres séries d’es […]

Continue Reading